Guru's writing
  • Guru's blogging
  • Welcome!
  • Last Meal at Haight and Ashbury
  • Ten Twisted Tales
  • Boogadooga Stories for Children
  • Letting go of Ganapathy
  • My apps on Ramana, Periyava & others
  • Ramana Nool Thirattu Urai
  • Ramana Stuthi Panchakam
  • Ramana Maharishi Translated
  • RamanaMaharishiApp
  • Advaita 3.0
  • MahaPeriyava
  • One Arsene Wenger
  • IAMGRATEFUL
  • GlucoTrak
  • SingaporeDrivingQuiz
  • gurucodes
  • Bob Dylan and Kannadasan

Ramana Stuthi Panchakam Ramana Sadguru 3

21/4/2021

0 Comments

 
Amala gnana arut perun gadal
AruNaian giri thannilae;
Vimalame uru vaagi vandhoru
Virupa nar gugai maevinan.

Word meaning
amala = without impurities; gnana(m) = wisdom; perunkadal = big ocean; aruNaiyangiri = Arunachala, Tiruvannamalai; vimalam = pure, flawless, also Shiva; uru(v)aagi = became form, took form; virupa nar gugai = virupaksha (good) cave; 

Meaning
Sri Ramana, who is the pure ocean of wisdom, is established in the Virupaksha cave in Tiruvannamalai as purity itself.

A gnani lives like a water droplet on a lotus leaf, says Bhagavan in Upadesa Undiyar verse 34., in the world but not of it. He is not tainted by the impurities of the material world. Bhagavan says in Dialogues I, ‘Whether he (a gnani) moves about, or talks or acts, it is all the One Real in which he acts or moves or talks. He has nothing apart from the one supreme Truth.’ He is above and beyond all impurities, hence SV calls Bhagavan ‘amalan’. 

He is ‘arul perum kadal’, literally, grace big ocean, a description vouchsafed by all his devotees. We have to let go and surrender completely to be drenched and carried away by his grace. “With whichever vessel you go to the ocean you can get only that much water,” says Bhagavan, “if it is merely a cup, you will get a cup of water, if it is a bucket, you will get a bucket. Go and loot the whole ocean.” ‘Vimalan’ meaning spotless, flawless, also refers to Lord Shiva. Saint Manickavasagar in Sivapuranam, calls him, ‘meyya, vimala, vidaipaagaa’. As we’ve seen so far in Stuthi Pacnhakam, SV makes no distinction between Arunachala and Bhagavan. They are one and the same.
0 Comments



Leave a Reply.

    Author

    An attempt at translating Ramana Stuthi Panchakam into English for the benefit of Bhagavan Ramana's devotees who are not familiar with Tamil.

    You can buy PDF translations of Aksharamana Malai and all the songs from Ramana Stuthi Panchakam by clicking the images below. They are prices at 99 cents, but you can pay more if you feel like it.

    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture

    Archives

    June 2021
    May 2021
    April 2021
    March 2021
    February 2021
    January 2021

    Categories

    All
    Bhagavan Ramana
    Kaalai Pattu
    Kummi Paattu
    Ponnaiyotha Paththu
    Ponnolir Prathu
    Ramana Maharshi
    Ramana Sadguru
    Ramana Stuthi Panchakam
    Satyamangalam Venkataramana Iyer

    RSS Feed

My other sites:  Music is about memories: http://radiomemories.blogspot.com, http://radiomemories.weebly.com/
A site dedicated to the genius of Kannadasan:http://kannadasansongs.blogspot.com 
 A travel blog: http://guruwanders.blogspot.com