thaedathuttra narthiruvaru Nidhiyagam
Thiyakkam thhertharuL Arunachala
Meaning
Arunachala! You who are the greatest and most precious wealth I obtained without making any effort! My mind is deluded by not recognising your true wealth of gnana swarupa (wisdom form), please remove that delusion and help me obtain that Atma wealth (Atma dhanam where dhanam is wealth).
Explanation
Though Bhagavan neither made the slightest effort to qualify for Arunachala’s grace nor had the least desire for self realisation yet Lord blessed him with Atma sakshatkara of his own volition. This is what Bhagavan calls as ‘thedadhuttra thiru aruL nidhi’ meaning wealth that came without searching for it (aruL is grace and nidhi is wealth). This is defined as god’s grace/compassion or grace that’s bestowed with no reason (avyaja karunai).
Even though I obtained your grace (aruL nidhi), my mind is deluded as I have not obtained wealth of knowledge/wisdom (gnana chelvam). Please remove this poverty and help me enjoy your Atma dhanam says Bhagavan. Since Arunachala’s grace has the power to remove the sorrows of samsara (birth and death cycle), it is called ‘nal thiru aruL’ where thiru is a title of respect alluding to the divine aspect (like how annamalai is called thiruannamalai).
Here Bhagavan does not say ‘nidhi pathi’ (holder/owner of wealth) but just says ‘nidhi’ as the lord is not different from nidhi (wealth of knowledge/wisdom/atma swaroopam).
Thiyakkam thhertharuL Arunachala
Meaning
Arunachala! You who are the greatest and most precious wealth I obtained without making any effort! My mind is deluded by not recognising your true wealth of gnana swarupa (wisdom form), please remove that delusion and help me obtain that Atma wealth (Atma dhanam where dhanam is wealth).
Explanation
Though Bhagavan neither made the slightest effort to qualify for Arunachala’s grace nor had the least desire for self realisation yet Lord blessed him with Atma sakshatkara of his own volition. This is what Bhagavan calls as ‘thedadhuttra thiru aruL nidhi’ meaning wealth that came without searching for it (aruL is grace and nidhi is wealth). This is defined as god’s grace/compassion or grace that’s bestowed with no reason (avyaja karunai).
Even though I obtained your grace (aruL nidhi), my mind is deluded as I have not obtained wealth of knowledge/wisdom (gnana chelvam). Please remove this poverty and help me enjoy your Atma dhanam says Bhagavan. Since Arunachala’s grace has the power to remove the sorrows of samsara (birth and death cycle), it is called ‘nal thiru aruL’ where thiru is a title of respect alluding to the divine aspect (like how annamalai is called thiruannamalai).
Here Bhagavan does not say ‘nidhi pathi’ (holder/owner of wealth) but just says ‘nidhi’ as the lord is not different from nidhi (wealth of knowledge/wisdom/atma swaroopam).