Koorndhenai serndharuL Arunachala
Arunachala! Shower me with your grace and merge with me in such a way that I don’t fall prey to the cunning plans and schemes laid out by those whose eyes are sharp as swords.
Note: In Tamil, ‘kaNNi’ is a feminine and kaNNan is a male, both mean ‘ -eyed’, as in, Tamarai KaNNan means lotus eyed (Thaamarai is lotus and kaNNan is eyed, [kaNNan also means Lord Krishna]), and Angayar kAnni means beautiful fish eyed goddess where Am is beauty, Kaylal is fish and kaNNi is eyed.
Koor vaaL kaNNiyar - koor vaaL literally is sharp sword. Here it refers to those with a cunning, scheming mind. KaNNi also means net/trap laid out by a hunter to capture animals. Just the way deer walk into traps set by sword-eyed hunters, may you shower your grace and merge with me so I don’t fall prey to the deceitful schemes of the crafty, sly people who are intent on trapping the unsuspecting in their snare with their sweet talk.
This is a fitting description of the fake gurus who draw guileless, naive seekers and entrap them for their own selfish gains.