vaavendru agampukkun vaazhvaruL endraeyen
Vaazhvizhandhaen aruL Arunachala
Meaning
Arunachala, the very day you, by your grace, took me by my hand to the heart-home (idhaya veedu) and blessed me with direct perception of your form (swarupa sakshatkaram), I lost my sorrowful existence.
Explanation
Unless God himself calls a devotee to the heart space by his grace, the individual soul (jiva) cannot do so by himself. The weak self cannot stop the monstrous waves of senses which are ever outward bound neither can it (the jiva) swim against this vicious current and reach the heart space. This is what Bhagavan means by ‘vaa endru agam pukku’ meaning ‘come you said into (the heart) home’.
Realisation of Siva bodham (knowlegde of Siva) and the false knowledge of the material world (jiva bodham) cannot co-exist simultaneously. Which Bhagavan points out in ‘un vaazhvaruL andre en vaazhvu izhandhaen’ meaning the day you showed me your Self through direct perception I lost my existence’.
Vaazhvizhandhaen aruL Arunachala
Meaning
Arunachala, the very day you, by your grace, took me by my hand to the heart-home (idhaya veedu) and blessed me with direct perception of your form (swarupa sakshatkaram), I lost my sorrowful existence.
Explanation
Unless God himself calls a devotee to the heart space by his grace, the individual soul (jiva) cannot do so by himself. The weak self cannot stop the monstrous waves of senses which are ever outward bound neither can it (the jiva) swim against this vicious current and reach the heart space. This is what Bhagavan means by ‘vaa endru agam pukku’ meaning ‘come you said into (the heart) home’.
Realisation of Siva bodham (knowlegde of Siva) and the false knowledge of the material world (jiva bodham) cannot co-exist simultaneously. Which Bhagavan points out in ‘un vaazhvaruL andre en vaazhvu izhandhaen’ meaning the day you showed me your Self through direct perception I lost my existence’.