Guru's writing
  • Guru's blogging
  • Welcome!
  • NEW RELEASE!
  • Books
  • Ten Twisted Tales
  • Boogadooga Stories for Children
  • Letting go of Ganapathy
  • How to create your e-commerce website in a day
  • All My Apps
  • Ramana Nool Thirattu Urai
  • Ramana Stuthi Panchakam
  • Bob Dylan and Kannadasan
  • RamanaMaharishiApp
  • MahaPeriyava
  • SingaporeDrivingQuiz
  • Advaita Masters
  • Ramana Maharishi Android App
  • GlucoTrak
  • gurucodes
  • IAMGRATEFUL

aksharamana malai 90

17/12/2020

0 Comments

 
RamaNan endruraithaen rosam koLadhenai
​
Ramithida cheiyvaai Arunachala

Meaning
Arunachala! From the entitled feeling that comes from having taken you as my groom I have said this, so please do not get angry with me, and come make me happy.
(Note: rosham is injured pride, righteous indignation etc. Ramithal is being happy, joyous)

Explanation
Arunachala, I have declared to everyone what should be known only between the two of us. Please don’t be angry that I have called you my groom. In this type of poetry, the lady/bride gets indescribable thrill by telling others about her groom and what he did.

Bhagavan is praying to the lord to enable him to enjoy the bliss that comes from being the heart in heart space (idhayathil idhayamaaga). In true love springing from high devotion (para Bhakti), when two bodies/beings become as one,  whatever is said and done does not stain the relationship as it’s all done with overwhelming love.
0 Comments



Leave a Reply.

    Author

    This is my attempt at translating T.R.Kanakammal's Nool Thirattu in English for those devotees who don't understand Tamil. Hope it helps you. Ramana Saranam! Periyava Saranam!

    Archives

    December 2020
    November 2020
    October 2020
    September 2020
    August 2020
    July 2020

    Categories

    All
    Aksharamana Malai
    Ramana Maharishi
    Ramana Nool Thirattu Urai
    Thiruvannamalai
    TR Kanakammal

    RSS Feed

My other sites:  Music is about memories: http://radiomemories.blogspot.com, http://radiomemories.weebly.com/
A site dedicated to the genius of Kannadasan:http://kannadasansongs.blogspot.com 
 A travel blog: http://guruwanders.blogspot.com